domingo, 28 de julio de 2013
domingo, 21 de julio de 2013
jueves, 18 de julio de 2013
sábado, 13 de julio de 2013
domingo, 7 de julio de 2013
An example of the effect Sabattier
Esta fotografía la he conseguido aplicando el efecto Sabattier, más conocido como solarización, a una foto en color.
I have obtained this photography applying the effect Sabattier, more known like solarización, to a photo in color.
I have obtained this photography applying the effect Sabattier, more known like solarización, to a photo in color.
sábado, 6 de julio de 2013
lunes, 1 de julio de 2013
Reflections. Les Halles, Paris.
A menudo, algunos edificios de las ciudades, nos ofrecen bellos reflejos de otros edificios. Cuando andamos también hay que mirar hacia arriba.
Often, some buildings of the cities, offer us beautiful reflections of other buildings. When we walk also it is necessary to look up.
Often, some buildings of the cities, offer us beautiful reflections of other buildings. When we walk also it is necessary to look up.
domingo, 30 de junio de 2013
The Eiffel Tower and the river Seine in the night
Con esta fotografía inicio una serie de posts de La torre Eiffel por la noche.
With this photography I begin a series of posts of The Eiffel Tower in the night.
With this photography I begin a series of posts of The Eiffel Tower in the night.
domingo, 23 de junio de 2013
Eiffel Tower: a corner view in black and white.
Esta es una fotografía de la Torre Eiffel en blanco y negro. A partir de una foto en color, con Photoshop, usando capas de ajuste, blanco y negro.
This one is a photography of the Eiffel Tower in black and white. From a photo in color, with Photoshop, using caps of adjustment, white and black.
This one is a photography of the Eiffel Tower in black and white. From a photo in color, with Photoshop, using caps of adjustment, white and black.
jueves, 20 de junio de 2013
The stone hitting against the water.
Efecto producido por una piedra al ser lanzada con fuerza en el río.
Effect produced by a stone on having been thrown strongly in the river.
Effect produced by a stone on having been thrown strongly in the river.
sábado, 15 de junio de 2013
The movement of the water
The water slips for his way between the plants. The effect is obtained on having taken the photography with a very slow speed.
El agua se desliza por su camino entre las plantas. El efecto se consigue al tomar la fotografía con una velocidad muy lenta.
El agua se desliza por su camino entre las plantas. El efecto se consigue al tomar la fotografía con una velocidad muy lenta.
jueves, 13 de junio de 2013
Lines in the sky
The planes plan his white lines in the blue sky.
Los aviones trazan sus líneas blancas en el cielo azul.
Los aviones trazan sus líneas blancas en el cielo azul.
jueves, 6 de junio de 2013
Simphony of colors II
Parasols in Oropesa's beach (Castellón). Photography taken on August 7, 2008.
Sombrillas en la playa de Oropesa. Fotografía tomada el 7 de agosto de 2008.
Sombrillas en la playa de Oropesa. Fotografía tomada el 7 de agosto de 2008.
martes, 28 de mayo de 2013
The pyramids of the Museum of the Louvre in the night
Las pirámides del Museo del Louvre por la noche son, para mí, uno de los temas más bellos que yo conozco para fotografiar. Yo disfruto mucho buscando los reflejos y los colores que se pueden encontrar allí.
The pyramids of the Museum of the Louvre in the night are, for me, one of the most beautiful topics that I know to take a photographs. I enjoy very much looking for the reflexes and the colors that they can find there.
The pyramids of the Museum of the Louvre in the night are, for me, one of the most beautiful topics that I know to take a photographs. I enjoy very much looking for the reflexes and the colors that they can find there.
jueves, 23 de mayo de 2013
Church of Saint Eustache ln Paris, an example of the Gothic art
Para mí, en arquitectura, el estilo gótico es lo más grande y bello que ha creado la humanidad. Como ejemplo pongo tres fotografías de la Iglesia de Saint Eustache, cerca del mercado de les Halles, en París.
For me, in architecture, the Gothic style is the biggest and beautiful thing that the humanity has created. As example I put three photographies of Saint Eustache's Church, near the market of The Halls, in Paris.
For me, in architecture, the Gothic style is the biggest and beautiful thing that the humanity has created. As example I put three photographies of Saint Eustache's Church, near the market of The Halls, in Paris.
martes, 21 de mayo de 2013
lunes, 20 de mayo de 2013
The Eiffel Tower in view of frog
Aquí está la Torre Eiffel (París). Verla desde debajo a mí me impresiona. Os muestro algunas fotografías tomadas el 19 de agosto de 2011.
Here there is the Eiffel Tower (Paris). To see her from below impressed me. I show you some photographies taken on August 19, 2011.
Here there is the Eiffel Tower (Paris). To see her from below impressed me. I show you some photographies taken on August 19, 2011.
sábado, 18 de mayo de 2013
MICRODUNES
Yo creo que las cosas pequeñas pueden ser muy bellas. Como ejemplo os muestro unas fotografías de unas microdunas tomadas en la playa de la Malvarrosa en Valencia.
I believe that the small things can be very beautiful. How example I show you a photographies of a microdunes taken in the beach of the Malvarrosa in Valencia.


I believe that the small things can be very beautiful. How example I show you a photographies of a microdunes taken in the beach of the Malvarrosa in Valencia.
viernes, 17 de mayo de 2013
PRESENTATION
Con este blog voy a intentar mostrar la imagen que tengo del mundo que me rodea a través de mi máquina fotográfica Sony.
With this blog I am going to try to show the image that I have of the world that surrounds me across my camera Sony
Primero déjenme presentarme. Éste soy yo:
First of all, let me introduce myself. I am this:
.
With this blog I am going to try to show the image that I have of the world that surrounds me across my camera Sony
Primero déjenme presentarme. Éste soy yo:
First of all, let me introduce myself. I am this:
.
Suscribirse a:
Entradas
(
Atom
)